Megadeth Info Forum http://megadeth.magres.net/forum/ |
|
Holy Wars... The Punishment Due http://megadeth.magres.net/forum/viewtopic.php?f=11&t=116 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Maciej [ Czw Sty 22, 2009 20:16 ] |
Temat postu: | Holy Wars... The Punishment Due |
Tekst oryginalny: Brother will kill brother Spilling blood across the land Killing for religion Something I don't understand Fools like me, who cross the sea And come to foreign lands Ask the sheep, for their beliefs Do you kill on God's command? A country that's divided Surely will not stand My past erased, no more disgrace No foolish naive stand The end is near, it's crystal clear Part of the master plan Don't look now to Israel It might be your homeland Holy wars Upon my podium, as the Know it all scholar Down in my seat of judgement Gavel's bang, uphold the law Up on my soapbox, a leader Out to change the world Down in my pulpit as the holier Than-thou-could-be-messenger of God Wage the war on organized crime Sneak attacks, repel down the rocks Behind the lines Some people risk to employ me Some people live to destroy me Either way they die. they die They killed my wife and my baby, With hopes to enslave me First mistake... last mistake Paid by the alliance, to slay all the giants Next mistake... no more mistakes! Fill the cracks in, with judicial granite Because I don't say it, don't mean I ain't Thinkin' it. Next thing you know, they'll take my thoughts away I know what I said, now I must scream of the overdose And the lack of mercy killings. mercy killings mercy killings killings!! killings!! killings!! next thing you know they'll take my thoughts away! Tłumaczenie: Brat zabije brata Rozlewając wszędzie krew Zabijanie w imię religii To coś czego nie rozumiem Głupcy jak ja, którzy przemierzają morze I przybywają do obcych krajów Spytaj owcy o ich wiarę Czy zabijasz w imię Boga? Podzielony kraj Z pewnością nie przetrwa Wycieram swą przeszłość, nigdy więcej hańby Nie zniosę głupiej naiwności Koniec jest bliski, to jasne jak słońce To część Boskiego planu Nie patrz na Izrael To mogłaby być twoja ojczyzna Święte wojny Na moim podium Jak wie to każdy uczeń Na mym sądnym fotelu Młotek licytacji uderza, wstrzymując prawo Na mej mównicy jako przywódca Chcąc zmienić świat Na kazalnicy Jako świętszy od nich mógłbym przekazywać słowo Boże Wojna zarabia na zorganizowanych przestępstwach Szybkie ataki odpierają skały Za linią frontu Niektórzy ludzie ryzykują by mnie zatrudnić Niektórzy żyją by mnie zabić Zginą jedni i drudzy. Zginą Zabili moją żonę i dziecko Z nadziejami na zniewolenie mnie Pierwszy błąd... ostatni błąd Opłacani przez sojusz, zabijają największych Kolejny błąd... nigdy więcej błędów Wypełniają pęknięcia sądowym granitem Ponieważ tego nie powiedziałem Nie znaczy, że o tym nie myślę Wiedz o tym, że pozbawili mnie również myśli Wiem co powiedziałem, teraz krzyczę z przedawkowania I bezlitosne zabijanie Bezlitosne zabijanie Bezlitosne zabijanie Zabijanie!! Zabijanie!! Zabijanie!! Wiedz, że pozbawili mnie myśli! |
Autor: | bialkomat [ Czw Sty 22, 2009 22:37 ] |
Temat postu: | Re: Holy Wars... The Punishment Due |
Kilka rzeczy bym tu pozmieniał, ale najbardziej nie gra mi coś w końcówce: Cytuj: Because I don't say it, don't mean I ain't Thinkin' it. Next thing you know, they'll take my thoughts away Cytuj: Ponieważ tego nie powiedziałem Nie mam na myśli, że nie myślę o tym Wiedz o tym, że pozbawili mnie myśli I przetłumaczył bym to mniej więcej tak: "To że tego nie mówię, nie znaczy, że tak nie myślę. Następnym razem pozbawią mnie również myśli" i dalej Cytuj: I know what I said, now I must scream of the overdose And the lack of mercy killings. Czemu właściwie przetłumaczyłeś "mercy" jako bezlistosny? "Mercy" przecież znaczy litościwy czy miłosierny, a bezlitosny byłoby "merciless". Tak więc ja bym to przetłumaczył może tak: "Wiem, co powiedziałem, a teraz krzyczę od nadmiaru i braku zabijania w imię miłosierdzia" albo coś takiego.. Aha, wyrażenie "master plan" odnosi się najczęsciej do Boga, dlatego dałbym "Boski plan". Ale oczywiście to tylko moje sugestie |
Autor: | Maciej [ Pią Sty 23, 2009 05:45 ] |
Temat postu: | Re: Holy Wars... The Punishment Due |
Przetłumaczyłem to jako bezlitosny bo "lack" to brak więc "lack of mercy" wydaje mi się tu "bezlitosny" ale przysiądę do tego jeszcze raz dziś wieczorem i spróbuję coś wymyślić |
Strona 1 z 1 | Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |